얼마 전 nyt에서 난 재미난 기사를 보고 머릿속에 자꾸 떠다녀 남겨보는 글.

 

What Is ‘Cheugy’? You Know It When You See It.

Out of touch? Basic? A new term to describe a certain aesthetic is gaining popularity on TikTok.

www.nytimes.com

cheugy라는 신조어는 츄-기(chew-gee)라고 발음하고 어떤 뜻이냐면

시대에 뒤떨어지거나 과하게 노력하는 사람 (to describe someone who is out of date or trying too hard)

을 말한다. 그렇다고 그저 메인스트림을 따라 하는 사람을 말하는 건 아니란다. 그렇다고 쿨하지 않은 것도 아니라고 하고, 또 부정적이기만 한 의미도 아니라고..!

어반 딕셔너리의 좀 더 자세한 설명을 보자:

트렌디함의 반대. 중학교 고등학교때는 스타일리시했지만 더 이상 유행이 아닌... 누군가가 철 지난 유행을 여전히 따르고 있을 때 쓰는 말. 패션뿐만 아니라 다양한 분야에 쓰인다.

명확한 이해를 돕기위해 기사에 있는 예를 보면:

  • 골든구스 스니커즈 -> cheugy
  • 큰 GG로고 구찌벨트 -> cheugy
  • 스니커즈 수집 -> cheugy
  • 미국에서 유행했던 Rae Dunn Pottery -> 말해 뭐해
  • 쉐브론 패턴 -> 역시나 (나 이 패턴의 러그가 있는데... 따이쒸)
  • 기사에 딸려있던 cheugy한 남자 스타터팩도 너무 공감 가면서 웃겼음 (링크)

쉐브론 패턴

 

Rae Dunn Pottery

뭔가 묘한 뉘앙스인데 너무 잘 알거 같은 단어이다

이런 신조어 공부를 열심히 하는 나도 참 츄기하네 그려

'dailylife' 카테고리의 다른 글

일하기 싫은 월요일  (3) 2021.11.23
2021.6  (7) 2021.07.11
이사 또 이사  (10) 2021.03.25
2021 New Year's Resolution  (6) 2021.01.12
즐겨찾는 홈 피트니스(영어) 채널  (1) 2021.01.12

+ Recent posts